Zusätzliche Informationsquellen

Tool kit - Zweiwöchentlicher Newsletter für die Übersetzungsbranche

ADÜ Nord - Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V.

AITI Associazione Italiana Traduttori e Interpreti

American Translators Association (ATA), Interpreters Division of the ATA

Aslib (Association for Information Management)

ATeLP Associação de Tradução em Língua Portuguesa

ATICOM - Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V.

Australian Institute of Interpreters and Translators Incorporated (AUSIT)

BDÜ - Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher e.V.

DEUTERM - Deutsches Informations- und Dokumentationszentrum für Terminologie

Deutsche Gesellschaft für Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft

DIT - Deutsches Institut für Terminologie e.V.

EST - European Society for Translation Studies

European Language Resources Association (ELRA)

Fédération Internationale des Traducteurs (FIT)

GlobTra.com - free and open international community of professional translators

i18ngurus - Open Internationalization Resources Directory

Institute of Linguists (UK)

Internationalization and Localization (WWW-Consortium)

ITI - Institute of Translation & Interpreting

Localisation Research Centre

Proz.com - Kostenlose Übersetzer/Dolmetscher-Jobvermittlung 

SFT - Société Française des Traducteurs

TCeurope - Der europäische Dachverband für Technische Kommunikation

TechWriter's Home - Internet-Portal für Technische Redakteure und Übersetzer

tekom (Gesellschaft für technische Kommunikation)

Terminologie - Informationsseite des Instituts für Übersetzer- und Dolmetscherausbildung der Universität Innsbruck

The Scientific & Technical Information Network (STN)

The Localization Institute

Webterm - Terminologische Diplomarbeiten an der FH Köln

XLATIO - Das Leipziger Tor zur Welt des Übersetzens und Dolmetschens

 

NEU: crossPoints - Qualifizierungsprogramm von Across

Sie können sich crossPoints ab sofort gutschreiben lassen, z. B. für die Teilnahme an Online-Webinaren oder Präsenzschulungen und somit Auftraggebern einen Anhaltspunkt über Ihre Erfahrungen und Ihren Kenntnisstand bzgl. Across vermitteln.

Mehr zu crossPoints

Across Language Server

Der Across Language Server dient als zentrale Plattform für alle Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse in Unternehmen.

mehr

Across Systems GmbH+49 7248 925 425international@across.netAcross Systems France+33 01 44 015810france@across.net
Across Systems Inc.+1 877 922 7677americas@across.net