crossTerm ist das Terminologiesystem von Across. Es ermöglicht Ihnen die komfortable Pflege und Nutzung einer einheitlichen Terminologie sowie von digitalen Wörterbüchern.
Hier können Sie bevorzugt zu verwendende Benennungen ebenso wie Synonyme, Definitionen, Bilder, Hinweise zur Verwendung und Grammatik etc. hinterlegen.
Die Hinterlegung sogenannter Unworte verhindert, dass Sie in Texten Formulierungen verwenden, die aus besonderen Gründen vermieden werden sollen.

Das Terminologiesystem interagiert mit dem Übersetzungseditor crossDesk. Dies bringt den Vorteil mit sich, dass Ihnen zu dem gerade bearbeiteten Satz immer die korrespondierenden crossTerm Einträge gezeigt werden.
Die Konkordanzsuche zeigt Ihnen crossTank Einträge, die das gesuchte Wort enthalten und somit, in welchem Kontext Sie das Wort in der Vergangenheit bereits verwendet haben.
Zur Befüllung des Terminologiesystemes können Sie auch Online-Wörterbücher führender Fachverlage nutzen sowie Datenbanken über das TBX-Austauschformat importieren.
Um in eigenen Texten die fragliche Terminologie zu identifizieren, wird die Terminologieextraktion von crossTerm verwendet.
crossTerm ist Basisfunktionalität von Across und im Lieferumfang der Across Personal Edition enthalten.
Bearbeiten Sie unser interaktives Tutorium, um mehr über das Terminologiesystem crossTerm zu erfahren.
Weitere Informationen zu crossTerm finden Sie in unserem White Paper.
Sie können sich crossPoints ab sofort gutschreiben lassen, z. B. für die Teilnahme an Online-Webinaren oder Präsenzschulungen und somit Auftraggebern einen Anhaltspunkt über Ihre Erfahrungen und Ihren Kenntnisstand bzgl. Across vermitteln.
Mehr zu crossPointsDer Across Language Server dient als zentrale Plattform für alle Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse in Unternehmen.
mehrDurch die Verschlankung der Prozesse konnten wir bis zu 50 Prozent Einsparpotenzial realisieren.
- Dr. Wolfgang Sturz, transline Gruppe