crossTank Translation Memory:
Intelligently Reuse Your Translations

crossTank is the translation memory of Across.

As a sentence-pair memory, crossTank facilitates the recycling of translations created in the past.

Translation memory of Across - crossTank - facilitates the reuse of translations created in the past

crossTank assists you in your work in various ways, for instance:

The translation memory can be filled up in various ways:

crossTank is a basic feature of Across that is included in the product scope of the Across Personal Edition.

Watch our interactive tutorial to learn more about the translation editor crossDesk and its interaction with the translation memory.

More information about crossTank is available in our white paper.

New: crossPoints - Across Qualification Program

Start collecting crossPoints now, e.g. for the online and on-site training sessions you participate in, to give your customers an idea of your Across experience and skills.

more

Migrating to Across ... 

Do you already have experience with other CAT tools and want to migrate to Across?
The document 'How to switch to Across' contains useful information for you!

more

Across Language Server

The Across Language Server serves as a central platform for all corporate language resources and translation processes.

more

What our customers say

Across encompases the complete process, from translation to project management, thereby overcoming the limitations of conventional systems.
- Michael Leifeld, Polysius AG


Across Systems GmbH+49 7248 925 425international@across.netAcross Systems France+33 01 44 015810france@across.net
Across Systems Inc.+1 877 922 7677americas@across.net