Across version 7 is entering its next round. The Gilded Sapphire update comes with some more great features.
To make it even easier to find suitable translation jobs and new customers, link the Across Translator Edition to your crossMarket profile. You will be notified of new jobs that match your profile directly in your work environment. This function is also available with the free basic membership on crossMarket.
You can now also use MT systems in the standalone mode of the Across Translator Edition. The translation environment in Across assists you in efficiently performing post-editing tasks. Get a quick overview of which paragraphs have already been edited manually after machine pre-translation and which ones not.
Information about the systems and licenses is available from the respective provider. At present DeepL, MantanMT, SYSTRAN and Google Translate can be integrated.
Get an initial glimpse of the new interactive quality assurance module. It shows you exactly which errors your translation contains, and where. You can easily apply the automatic correction proposals with a click or manually correct the respective passages. In this way, you can evaluate and optimize the quality of your translations even more speedily.
Reduce the workload for the translation of smaller documents by simply opening them concurrently within a project. This also helps you to ensure the consistency of your translations.
For an overview of the most important new features and changes in the Across Translator Edition v7 and the Across Language Server v7, please refer to our
There are also numerous updates within a version to increase user friendliness. Read more in our Release Notes for Across Language Server and Across Translator Edition: