Veranstaltungen und Termine

Die wichtigsten Termine im Überblick

vom Webinar bis zur internationalen Fachmessse

Event 2018-05-30 - 2018-05-31

Veranstaltungstipp: Translate Better 2018

Dieser Workshop in der Nähe von Berlin richtet sich ausschließlich an erfahrene, seit vielen Jahren tätige Übersetzerinnen und Übersetzer, die aus dem Englischen ins Deutsche bzw. aus dem Deutschen ins Englische übersetzen. Ziel von Translate Better 2018 ist es, die Kompetenz der Teilnehmer in ihrer Muttersprache zu stärken. In praxisnahen Einheiten werden Tricks und Tipps zum Feinschliff der eigenen Texte vermittelt, mit denen sich Stil und Ausdruckskraft verbessern lassen.

Event 2018-06-08 - 2018-06-08

Praxistag Translation Germersheim

Christian Szymala und Lena Sarbacher freuen sich darauf, Sie an der Uni in Germersheim am Across-Stand zu treffen. Mit seinem Vortrag „Studienabschluss und dann? Ein möglicher Plan B und C für Übersetzer“ zeigt Christian weitere berufliche Möglichkeiten für Übersetzer auf und spricht dabei über seine ganz persönlichen Erfahrungen.

Webinar 2018-06-13 17:00 - 2018-06-13 18:00

Tipps und Tricks für fortgeschrittene Across-Benutzer

In diesem Webinar profitieren Sie ganz besonders von der langjährigen Übersetzungs- und Across-Erfahrung von Andreas Rodemann und erhalten wertvolle Tipps, um das volle Potential der Across Translator Edition auszuschöpfen. Hier können Sie alles fragen, was Sie schon immer über die Arbeit mit Across wissen wollten.

Webinar 2018-07-11 17:00 - 2018-07-11 18:00

Einfache Qualitätssicherung mit der Across Translator Edition: Tipps, Tricks und wichtige Funktionen rund um die QM-Kriterien

In diesem Webinar zeigen wir Ihnen die umfangreiche Qualitätssicherung im crossDesk der Across Translator Edition und erläutern die dazugehörigen Einstellungen.

Webinar 2018-09-12 17:00 - 2018-09-12 18:00

Befüllung und Pflege Ihres Translation Memory: Effizient arbeiten mit Alignment und crossTank

In diesem Webinar zeigen wir Ihnen den crossTank Manager und seine Möglichkeiten der TM-Pflege (u. a. Import und Export) sowie die wichtigsten Funktionen und Arbeitsschritte im Alignment-Wizard.

Webinar 2018-10-10 17:00 - 2018-10-10 18:00

Terminologiearbeit mit der Across Translator Edition: Grundlagen und Möglichkeiten des crossTerm Managers

In diesem Webinar erklären wir Ihnen den crossTerm Manager und seine Möglichkeiten der begriffsorientierten Terminologie-Arbeit und -Pflege sowie Import und Export von Terminologie.

Webinar 2018-11-07 17:00 - 2018-11-07 18:00

Der Umgang mit verschiedenen Dokumentenformaten: Dokumenteneinstellungsvorlagen anlegen und anpassen

In diesem Webinar zeigen wir Ihnen, wie Sie unterschiedliche Dokumentenformate in der Across Translator Edition verarbeiten und mittels Dokumenteneinstellungsvorlagen z. B. durch Ausblenden nicht zu übersetzender Textteile erheblich vereinfachen können.